Kosovo: PREVOD iz Articulio 20

Sasa Obradovic (aikikai@beotel.yu)
Sun, 13 Jun 1999 13:46:50 +0200


---------------------------------------------------------------------
K O S O V O mejling lista
Kosovo@yurope.com je privatan forum za razgovor u vezi sa udarom
NATO pakta na SRJ. Lista sluzi kao dopuna vestima, sa temama
vazanim za zivot i prezivljavanje civilnog stanovnistva SRJ.
---------------------------------------------------------------------

This is a translation of an article published in Spanish weekly magazine

"Articulo 20"; dated June 14 - a kind of "expiring date" since on June
14 the
new issue appears. (Articulo 20 is the Article of the Spanish
Constitution
concerning freedom of speech.) Original, in Spanish, is below.

Ovo je kompletan prevod teksta objavljenog u sspanskom nedeljniku
"Articulo 20" u poslednjem broju koji nosi datum 14.juni (odnosno do
tada
je u prodaji, tada izlazi novi). (Artikulo 20 je clan spanskog Ustava
koji se
tice slobode govora.) Naslov reportaze je:

Piloti sspanskih lovaca priznaju da je NATO bombardovao cvilne ciljeve

Podnaslov: Piloti sspanskih aviona koji su uccestvovali u bombardovanju

Jugoslavije ne osechaju se kao "supermeni" niti gospodarima
vazduha.Sasvim suprotno, kazzu da su protiv rata u kome su sspanske
snage imale ulogu statista na muziku koju su svirali Amerikanci i
optuzzuju
da je NATO od poccetka konflikta davao naredbe za bombardovanje
civilnih ciljeva ssto je kasnije zvao "kolateralnim efektima"

Tekst:
Kapetan Adolfo Luis Martin de la Hoz, koji se krajem maja vrato u
SSpanju posle uccestvovanja u bombardovanju od poccetka konflikta, je
autenticcni ekspert za mochni "F-18", ratni avion najvisse korisschen u
ratnoj politici "spaljene zemlje" na Balkanu:" Prvo ssto zelim da dobro
pojasnim jeste da je vechina, ponavljam vechna mada ne svi, mojih kolega

generalno protiv rata i posebno protiv ovog surovog (divljacckog) rata".

Martin de la Hoz kazze da su on i njegovi drugovi "sprzzeni" ( u smislu
psiccki samleveni). "Pre nekoliko dana u novinama se pojavila izjava
komandanta Maches Mchavlla, koji je sada u Avianu sa pilotima koji su
nas
zamenili, u kojoj je rekao da je nass najvechi neprijatelj u vazduhu
bila
nassa mentalna i fiziccka spremnost. Ja kazzem da su nassi najvechi
neprijatelji bil nassi rukovodioci, ministar odbrane i cela njegova
ekipa,
cclanovi vlade koji ne znaju nissta o ratu i nastavljaju da ne razumeju
nissta, i-ssto je najtezze-oni su odgovorni za laganje sspanskog naroda
preko sstampe, radija, televizije, stranih dopsnka i agencija".
Sumnja da ponavljani napadi NATO na civile i ciljeve koji nisu bili
vojni
nisu bili nikakva ratna "gresska", potvrdjena je od strane kapetana
Martina
de la Hoza."Visse puta nass pukovnk je protestovao pred ssefovma NATO
zato ssto su nam pokazivali civilne ciljeve.
Smenili su ga pod hitno i, koliko mi znamo, Amerikanci su preuzeli nassu

vojsku, jednom preko Brisela, drugi put preko ministra odbrane.
ma joss, i zzeljim da kazzem na sve strane:u jednom momentu jedna
naredba izdata od strane americckih oficira poslala nas je da bacamo
antipersonalne bombe na izbeglice u Prisstini i Nissu.Pukovnik se
energiccno suprotstavio i nekoliko dana kasnije stgla je naredba o
premesstaju. Ovo ssto kazzem sada nje nissta prema onome ssto chu
jednog dana rechi." SSpanski vojnik prijavljuje da "sspanska vlada ne
samo da nije znala nissta vech je bila na repu lazznih dogadjaja
(izvesstaja) koji su redigovani u Avijanu gde je funkcionisao jedan
vojni
kabinet za sstampu u rukama amewricckih generala i funkcionera. Otkad
smo dossli u Italiju-nastavlja kapetan-ponizzavanja i vredjanja nisu
prestajala.Tamo su komandovali samo americcki generali, samo oni i niko
drugi. Mi smo jedna nul kao ssto su i oni koji su nas zamenili.
Ovde je recceno kako su sspanski piloti rukovodili nekim operacijama.
Lazz nad lazzima. Sve misije koje smo realizovali, sve do jedne, bile su

planirane od americckih oficira. SSta visse, sve (akcije) su dossle
planirane, sa detaljma za napad, ciljevima i tipom municije koju treba
da
koristimo. Nikada nismo rukovodili niccim, nasse misije su se
ograniccavale na nadletanje granica Makedonije, Albanije, Bosne i
Slovaccke."
Lazzi vlade
Niko od pilota koji su sada u Avianu koji su zamenili one koji su
krenuli ka
italijanskoj bazi malo pre poccetka rata 23.marta, nije bio tamo sa
nekim
posebnim odussevljenjem. "Pisalo se do iznemoglosti kako su sspanski
piloti velike patriote, disciplinovani-kako je rekao ministar odbrane
Eduardo
Sera-i kako su mentalno zaokupljeni kompleksonom ratnom misijom.
Medjutim, ccitali smo toliko gluposti i toliko lazzi da smo se slozzili
da visse
ne pogledamo ni jednu novinu dok se ne vratimo. Nassa ljutnja je
ogromna. Predsednik vlade, ministar odbrane i ministar inostranih
poslova
bezoccno lazzu svaki put kada izgovore i jednu recc o ratu. Neki od nas
imaju drugaccije vidjenje i mislimo da oni ne razumneju nissta zato ssto
ih
Amerikanci-Bela kucha, Pentagon, CIA, ambasada ili vojne obavesstajne
sluzzbe, nisu obavesstavali ni o ccemu. Kako je moguche da nessto znaju
kada se i sam Havier Solana nije razjasnio otkad je pocceo rat ? Solana
je
jedna lutka koju su jenki postavili tamo da da bi radio ono ssto mu
kazzu
da treba da radi. Tako i radi, stojechi mirno pred generalom Klarkom
kada
mu se ovaj obracha, ili taccnije recceno kada mu daje naredjenja koja
izvrssava bez pogovora".
O informativnim manipulacijama o ratu kapetan Martin de la Hos kazze da
"niko nije rekao nissta o incidentima koji su se dogodili u Avianu, o
katastrofalnom odrzzavanju sspanskih aparata i, iznad svega, o stalnom
ponizzavanju kome smo bili izlozzeni od samog dolaska.Nije da smo mi
topovska hrana.Ne.Mi smo nissta. O smrtonosnim incidentima, pretrpljenim

zzrtvama van borbe, potcenjivanju i kaznama nije se rekla ni jedna
jedina
rec.Nko." Nedostatku ciljeva (rat) i ponizzenju sspanskim vojnicima se
pridodaje i osechaj (izvesnost) da nemaju iskljupljenje:" Perfektno
znamo
da smo uccestvovali u konfliktu protiv koga je vechina SSpanaca i za nas

je to veoma vazzno. Ono ssto se ne kazze ni u jednoj informaciji,
komentaru ili debati je da SSpanci, Holandjani, Portugalci...da smo mi
tamo da bismo pokrili americcke generale koji su pocceli i zavrssili
rat.
Nema ni jednog komentatora koji ima i najmanju ideju ssta se stvarno
dogodilo u Jugoslaviji. Jedna zemlja je masakrirana, bombardovana je
novim oruzzjem, otrovnim gasovima koji oslabljuju (organizam),
povrssinskim bombama koje se lansiraju padobranima, uranijumskim
bombama, crnim napalmom, sterilizacijom i trovanjem zasejanih polja,
oruzzjemkoje mi joss uvek ne poznajemo.
Amerikanci su tamo napravili jedno od najvechih divljasstava koje se
mozze napraviti protiv ccoveccanstva. U buduchnosti che se veoma
mnogo i veoma losse govoriti o ovome ssta se dogodilo. Takodje,
razgovarali smo sa britanskim i nemacckim oficirima, sve je bilo
zamissljeno da bi se Evropljani pokorili i tako ostali decenijama (pod
komandom Amerikanaca)." Zbog svega toga kapetan De la Hoz je
indigniran kada se govori o ceni rata. Kazze da su u Avianu "primali pet

puta vechu platu" ali dodaje da je ono ssto su im dali samo parcce
ccokolade."Ovaj rat che kosstati SSpance visse nego celokupni
petogodissnji budzet za klulturu.I morache da se plati, iako sada
niko-zbog
izbora-ne govori nissta o tome.Kroz nekoliko meseci videche se kako rat
doticce nasse dzepove. Iako je ovaj brutalni rat samo "jenkija" i
nicciji
visse, platichemo ga svi. Ovo ssto govorim ne govori da bih se opravdao
zbog uccesscha u svemu.Nikada nechu zaboraviti da je poccinjeno jedno
od najvechih divljasstva u istoriji".

(kraj)

PROSIRITE LISTU U JUGOSLAVIJI I SVETU.
-----------------------------------------------------------------
Kosovo@yurope.com mejling lista
WWW: http://www.yurope.com/kosovo/
-----------------------------------------------------------------