Re: terminoloski problemi

jack@portal.connect.ab.ca
Wed, 10 Apr 1996 20:49:16 -0600 (MDT)

>Neki put prosto ne mogu da odolim nego da koristim nas"ku kovanicu
>pos'to prokleto dobro zvuc"i (meni). Na primer, moj lic"ni favorit je
>MedjuMrez"je (==InterNet), koje me uvek potseti/podseti na ZemljoMorje
>(lep prevod imena ciklusa romana Urs"ule Legvin), ili SredoZemlje (za
>MediTeran), MedjuRec"je/ (za MesoPotamiju), itd ...
>

Pozdrav svima,

Eto, asociran tom kovanicom 'Zemljomorje', da se i ja ukljucim postiranju na
qwestu. Ja sam doticni roman ('The Wizard of Earthsea' Ursule LeGuin)
procitao na engleskom, ali mi se ova kovanica izuzetno svidja (to je prevod
Zorana Zivkovica, zar ne ?).

Da li medju qwestovcima ima jos ljubitelja naucne fantastike ? Ali ne
djetinjarija tipa 'star trek-a' vec onog pravog science fiction-a, tipa
ranijih radova Arthura Clarke-a, serije 'The Book of the New Sun' Gene
Wolfe-a, a tu moze i da ubroji 'The Left Hand of Darkness' Ursule LeGuin. Da
li neko zna izdaje li Zoran Zivkovic jos uvijek, sta je bilo sa Bobanom
Knezevicem i onom izvanrednom serijom almanaha 'Monolit' ? Da li su se
'Alef' i 'Sirius' potpuno ugasili ?

Eto sci-fi qwestovci, ako vas ima, javite se :-)

Zeljko

P.S. A Nena bi mogla nekad, umjesto 'Vjerovali ili ne' isjecaka iz Zabavnika
da ukuca i poneku fantasticnu pricu :)