Broj 109

Hronika

HRONIKA UKPS (juni - decembar 1996)

14-18. oktobar 1996 - Dvadeset drugi beogradski prevodilacki susreti.

Teme susreta ove godine bile su:

1. Prevodjenje savremene srpske proze;

2. (Zlo)upotreba jezika;

3. Erotsko i prevod.

Pored clanova Udruzenja, Susretima je prisustvovalo 25 kolega prevodilaca iz inostranstva (Austrija, Belgija, Bocvana, Bugarska, Ceska, Engleska, Francuska, Madjarska, Poljska, Rumunija i Svedska) i 10 kolega prevodilaca iz nase zemlje (Novi Sad, Subotica, Valjevo, Niksic).

Radni deo susreta odvijao se u prostorijama Udruzenja u Beogradu i u prostorijama Matice srpske u Novom Sadu. Na kraju Susreta, gosti i domacini posetili su manastir Kovilj u blizini Novog Sada.

17. oktobar 1996 - Dodeljivanje nagrade "Gordana B. Todorovic".

Ziri u sastavu: Svetozar Ignjacevic (predsednik), Mirjana Rajkovic i Marija Knezevic doneo je odluku da se za najbolji prevod anglosaksonske knjizevne proze ravnopravno nagrade:

- JELENA STAKIC za prevod pripovedaka Crna kraljica i druge price Barija Kalahana (Rad, Beograd 1996)

i

- ANIKA KRSTIC za prevod pripovedaka Covek koji je hteo da bude kralj (Vajat, Beograd 1996).

7. novembar 1996 - Salon sa laureatima

- dobitnicima nagrade za zivotno delo. O opusu i stvaralackim dometima NIKOLE BERTOLINA i ALEKSANDRA-SASE PETROVI?A govorili su Dragoslav Andric, Radivoje Konstantinovic, Ranka Kuic, Biserka Rajcic i Jugana Stojanovic.

7. decembar 1996 - Dodeljivanje nagrade "Milos N. Djuric".

Ziri za nagradu "Milos N. Djuric" u sastavu: Pero Muzijevic (predsednik), Lidija Subotin, Nikola Bertolino, Radoslav Mirosavljev i Elizabet Vasiljevic doneo je odluku da se nagrade:

- JASMINA NESKOVIC za prevod poezije Poznati stranac Fernanda Pesoe (Paideia, Beograd 1996);

- MIRA VUKOVIC za prevod esejisticke proze Marsela Rejmona i Zorza Pulea Prepiska (1950-1977) (Izdavacka knjizarnica Zorana Stojanovica, Sremski Karlovci 1996)

i

- RASA SEKULOVIC za prevod proze Mavrov poslednji uzdah Salmana Rusdija i Zamak Isaka Basevisa Singera (Narodna knjiga, Beograd 1996).

Ziri je pohvalio prevodioce Ljubisu Rajica, Ivanu Scepanovic, Oliveru van der Leu, Oliveru Milicevic, Vesnu Cakeljic, Aleksandru Mancic Milic i Mirka Djordjevica.

25. januar 1997 - Dodeljivanje nagrade "Dr Jovan Maksimovic".

Ziri u sastavu Milica Glumac Radnovic, Zlata Kocic i Biserka Rajcic doneo je odluku da se za prevod ruske knjizevne proze za 1995. i 1996. godinu nagrade:

- NIKOLA NIKOLIC za prevod dela Zlatno tele Iljfa i Petrova (BIGZ, Beograd 1995)

i

- DUSKO PAUNKOVIC za prevod pripovetke Besmrtna ljubav Ljudmile Petrusevske (Rad, Beograd 1995).


Mostovi br. 109
[Posaljite nam vas komentar]
[© Copyright Mostovi & Yurope 1997 - Sva prava zadrzana]