subota, 9. maj 1998.

USPESI SVETLANE VELMAR-JANKOVIC I RADOSLAVA PETKOVICA U FRANCUSKOJ

“Sudbina i komentari" na francuskom

“Lagum" proglasen za najbolju stranu knjigu u Francuskoj u januaru

Roman Radoslava Petkovica “Sudbina i komentari" upravo je objavljen na francuskom jeziku, u izdanju francuske izdavacke kuce “Gaia". “Sudbinu i komentare", jedno od najnagradjivanijih dela srpske knjizevnosti, preveo je na francuski Alan Kapon, saopstio je beogradski izdavac, “Stubovi kulture".

Pre objavljivanja ovog romana, na francuskom su se pojavila jos dva Petkoviceva dela: knjiga prica “Izvestaj o kugi", u maju 1995. godine i “Senke na zidu" godinu dana kasnije. Tako je Petkovic postao jedan od najbolje predstavljenih savremenih srpskih pisaca na francuskom govornom podrucju.

Pariska izdavacka kuca “Phebus" je pre nekoliko meseci objavila roman “Lagum" Svetlane Velmar- Jankovic. Veliki broj odlicnih kritika ucinile su da ovaj roman postane veoma popularan medju francuskim citaocima, tako da je izdavacka kuca “Phebus" bila primorana da stampa i dopunski tiraz od 1.500 primeraka (prvih 3.500 primeraka je vec rasprodato).

Kritike koje se o romanu objavljuju u francuskoj stampi isticu njegovu potresnu snagu i sposobnost autora da jednu tragicnu pricu ucini posebnom i paradigmaticnom pricom ovog veka. Kriticari roman dozivljavaju kao nacionalnu verziju Pasternakovog “Doktora Zivaga" a scenu hapsenja profesora Pavlovica (jednog od likova u romanu) smatraju dostojnom scena u Kafkinom “Procesu". Zato ne cudi sto je “Lagum" u januaru ove godine, dobio mesecnu nagradu u kategoriji romana za najbolju stranu knjigu (i to u mesecima koji prethode pariskom Salonu knjige), kao i nagradu citateljki pariskog lista “Elle" za knjigu meseca.

B. T.

Posaljite nam vas komentar! Izbor vasih reagovanja i misljenja objavljujemo.
© 1995 - 1998 Yurope & ,,Nasa Borba" / Sva prava zadrzana /