ReturnButtonNeon Welcome
This small group of the poets intends to include more members in the future and to present to our readers poetry translated into many different languages. We hope that the process of reading poetry in other languages will allow readers to experience new tastes and pleasures.

Ova mala grupa pesnika ima intenciju da se prosiri, predstavice
citaocima poeziju prevedenu na vise jezika.Nadamo se da ce citanje stihova ovih pesnika na drugim jezicima priustiti ljubiteljima poezije nov ukus i nova zadovoljstva. 

New Book-Nova knjiga
Nas clan, publicista Marko Lopušina
je objavio dve nove knjige.

NAJBOGATIJI SRBI SVETA i
BALKANSKA SMRT - SIPTARSKA NARKO MAFIJA

Novinar i publicista Marko Lopusina se trenutno nalazi u USA gde ce prisustvovati Srpskom Kongresu. Ovim Vas obavestavamo da svi oni koji zive u USA imaju sansu da direktno uspostave kontakt sa njim i da ako zele kupe njegove najnovije knjige
BALKANSKA SMRT - SIPTARSKA NARKO MAFIJA i NAJBOGATIJI SRBI SVETA. Njegov trenutni broj telefona je 1-773-334-2232 i fax 1-773-334-1714.
Vise o knjigama mozete naci na njegovoj prezentaciji.

Neon Welcome




My name is Mile Ristovich. I was born in Yugoslavia in 1953. I graduated from the Faculty of  Mathematics in Yugoslavia and then I taught Mathematics in High School for ten years. I published a collection of poetry called "From Rainbow Necklace". My poetry was published in many different newspapers in Yugoslavia. I received first place out of  315 poets in the 13th Yugoslav poetry review "Vukovi Lastari"1986 .The review was held  in Trsic-Loznica,Yugoslavia, where was born 1787 Vuk Karadzic a great reformer of the Serbian literary language, the author of the most perfect alphabets, in which each phoneme is represented by a different letter. This was my greatest success. I wrote two more poetry  books and I am actively working on two dramas. My poems were also published in some American anthologies of poetry  like: Windows of the World, In a Different Light, Awaken to a Dream, The Sound of Poetry-the best poems of the 90's etc. Now I am currently working and having fun in Martinsburg, WV. 

Atoms ButtonNumbers are my fate and poems are my curse

Atoms ButtonBrojevi su moj usud a pesme moja kletva

PRICA

 
 

STORY

In the mirror of water
I compose you
From the laughter of stars

In the veil of gentle mists
I compose you
From rainbows

Into the soft silver of the moon
I compose you
From dreams

Into the dark flower
I compose you
From memories

Die Geschichte

 Im Wasserspiegel
 bilde ich Dich
 aus dem Laecheln der Sterne

 Im zarten Schleier des Nebels
 bilde ich Dich
 aus Regenbogen

 Im weichen Silber des Mondes
 bilde ich Dich
 aus Traeumen

In dunkler Blume
bilde ich Dich
Aus Erinnerungen

Sa srpskog prepevao Marinko Stevanovic


WINDY CITY

It sacrifices word, winds 
And white stars on the altar 
To calm the rage of its gods.
In the galactic spiral it hugs
The shore of Lake Michigan.
It obeys water.
It rules the storm.
With the Christmas crown
It stirs the holy fire.
On the lake-foam tower
It outwits the light.
Denounced by the history of
days,
Desperate and new,
Unknown to me
It goes west like a river
To the eternity of mirrors

WINDY CITY

Prinosi reci,vetrove 
I bele zvezde na oltar 
Da umiri bogova svojih besnilo 
Privija se galakticnom spiralom 
Uz obalu Lake Michigan 
Pokorava se vodi 
Olujom vlada 
Bozicnom krunom 
Rasplamsava svetu vatru 
Na tornju od pene jezera 
Nadmudruje svetlost 
Istorijom dana prokazan
Zdvojan i nov 
Meni nepoznat 
Kao reka tece na zapad 
U vecnost ogledala


SEVERANCE

Under a stone silence
Of my wows
Coppery nights scream
Behind unreal notes
In the flame of sight
The shadows multiply
Walking to nothingness
Someone’s arms confront me
With myself
On the calm vault of suspicion
My frozen step
Thirsty for the source of sound
My childhood dreams burn within me
By winds of unproved reality
Fallen search
Watches over me
Light of a well burns down
Harsh words
Demolish expectations


RASKID

Ispod kamenog cutanja
Mojih zavestanja
Bakarne noci vriste
Iza nestvarnih zapisa
U plamu vida
Roje se senke
Hod u beztelesno
Necije ruke me suocavaju 
Sa samim sobom
U mirnom svodu slutnje
Korak mi leden
Zedan izvora zvuka
Gori mi san detinjstva
Vetrom nedokazanih istina
Poskitano traganje
Bdi nadamnom
Dogoreva svetlo zdenca
Ogrubele reci
Ruse ocekivanje


SIMONIDA
                Oliveri ceri Kneza Lazara
Zvezdama sam nudila oci
Iskopase mi sva gledanja
Oblacima sam nudila ruke
Zalutase mi sve neznosti
Svedan mi gola studen
Rusi prostore zvuke
Neshvacena bodezima rubim svanuce
I voleti mi nije dosta
Zovem usnule drhtaje detinjstva
Koraci kroz noc ni da mi dodju
Ja nemam vecnost
Da mi beskraje budi
Ja nemam oci
Da zaplacem


Gracanica
Bozur
MOJE SRCE IMA OBLIK KOSMETA 

CHURCHES AND MONASTRIES IN KOSOVO AND METOHIA

POET 

In the shape of ancient play 
He dreams trails for the people 
In the radiance of the rainbow 
He calls dreams for the bird 
He eavesdrops on the messages of the plants
It continues all of the year 
Captured in childhood
He points the future
He forgives to the water and sun. 
On his palm he stirs up the fireplace. 
With love in his eyes 
He memorizes the beauty with poems 

PESMAR 

U oblicima drevne igre 
Dosneva san za coveka 
Doziva san za ticu 
U sjaju duge 
Osluskuje govor bilja
Traje sva godisnja doba 
Zarobljen u detinjstvo
Tece buducnost
Prasta vodi i suncu
Na dlanu
Ognjiste raspaljuje
U oku ljubav
Pesmom lepotu pamti

To contact the Iris Poets Society, please click on the image:
Ako imate pitanja za Poetsko Drustvo PERUNIKA, kliknite na e-mail ikonicu:

to
Risto1@msn.com
Comments, suggestions, support?
Pisite Poetskom drustvu PERUNIKA!
Design & webmaster: © 1998 Mile Ristovic
© 1998. Return to Yuropeans Home Page PEOPLE

Servis za besplatnu razmenu banera Kliknite ovde za vise informacija

The Poetic Link Banner     ExchangeThe Poetic     Link Banner Exchange
The Poetic Link Banner Exchange
Vidite li YUslova?


 
 

Increase hits to             your site.